apasă aici pentru Programare online
- termenul de soluționare este de 60 de zile calendaristice
DOCUMENTE NECESARE | OBSERVAȚII |
Cerere (Anexa nr. 33 - descarcă) |
Minorii în vârstă de peste 14 ani care au redobândit/dobândit cetățenia română și care nu au avut niciodată domiciliul în România pot solicita transcrierea certificatelor de naștere în nume propriu sau prin unul dintre părinți/reprezentant legal.
|
Declarație -original (Anexa nr. 35 - descarcă) |
Declarație din partea titularului actului ori a reprezentantului legal că nu mai există un alt act transcris/înscris sau reconstituit. |
Declarație domiciliu copil, dacă este cazul -original (Anexa nr. 34 - descarcă) |
Declarație din care să rezulte domiciliul minorului în cazul în care domiciliul părinților este diferit. |
Certificat de cetățenie română
-original și fotocopie |
Părintele nu poate solicita transcrierea certificatului de naștere pentru copilul minor în baza Certificatului său de cetățenie, ci doar dacă minorul este menționat în Certificatul de Cetățenie al părintelui sau dacă minorul este titularul Certificatului de Cetățenie. Certificatele de cetățenie în original, se rețin la dosarul de transcriere, urmând a fi restituite titularului împreună cu certificatul de stare civilă românesc. |
Pașaport -original și fotocopie |
În cazul cetățenilor ale căror documente de identitate nu conțin date înscrise prin utilizarea alfabetului latin se solicită traducerea legalizată a filei care conține datele de identificare și/sau domiciliul ale persoanei;
În cazul transcrierii certificatului de naștere al minorilor se solicită actele de identitate/pașapoartele ambilor părinți. |
Act de identitate -original și fotocopie |
|
Certificatul sau extrasul de naștere eliberat de autoritățile străine -original și fotocopie |
În cazul în care certificatul de naștere este redactat în limba română sau este sub formă de extras multilingv, nu este necesară traducerea legalizată a acestuia. În celelalte cazuri se solicită traducerea legalizată a certificatului de stare civilă. În vederea transcrierii certificatelor de stare civilă se respectă Convențiile/Tratatele României cu alte state privind apostilarea/supralegalizarea actelor de stare civilă. Nu sunt admise certificate de naștere plastifiate. |
Certificat de căsătorie, dacă este cazul -original și fotocopie |
-în cazul transcrierii certificatului de naștere al solicitantului, în vederea stabilirii modificării numelui de familie sau - în cazul transcrierii certificatului de naștere al minorilor se solicită certificatul de căsătorie al părinților.
În cazul în care certificatele de stare civilă nu sunt întocmite cu utilizarea alfabetului latin, acestea trebuie traduse. |
Certificat de naștere părinți, în cazul minorilor -original și fotocopie |
În cazul în care certificatele de stare civilă nu sunt întocmite cu utilizarea alfabetului latin, acestea trebuie traduse.
|
Proces-verbal, dacă este cazul (Anexa nr. 18.1 - descarcă) |
Solicitantul trebuie să asigure un traducător autorizat/interpret autorizat în cazul în care este necunoscător al limbii române sau surdo-mut; |
ELIBERAREA CERTIFICATULUI ROMÂNESC | |
DOCUMENTE NECESARE | OBSERVAȚII |
Cerere (Anexa nr. 59 - descarcă) |
|
Pașaport -original și fotocopie |
|
Procura specială autentificată, (original) dacă este cazul și Actul de identitate al împuternicitului -original și fotocopie |
Certificatul se poate ridica și prin împuternicit cu procură specială aceasta se prezintă în original, cu specificarea: “PENTRU ELIBERAREA CERTIFICATULUI DE NAȘTERE ROMÂNESC”. Procura se poate face la un notar public din ţară ori din străinătate sau de oficiul consular român. În cazul în care este eliberată de un notar din străinătate aceasta trebuie să poarte apostila/supralegalizarea și să aibă traducere legalizată, după caz. |